13.02.2019 15:08

Особенности функционирования и перевода англоязычных названий экономических специальностей

Особенности функционирования и перевода англоязычных названий экономических специальностей

Любой язык обладает словарным запасом, который постоянно обновляется и обогащается, в том числе с помощью заимствований. В настоящее время в современном русском языке достаточно интенсивно идет процесс заимствования англоязычных слов. Данная тенденция наблюдается во многих областях жизни, но наиболее активно - в сфере экономики. Причинами этого являются глобализация экономики, развитие бизнеса и торговли, формирование рекламной индустрии, внедрение новых технологий.

В связи с тем, что англицизмы достаточно быстро проникают в русский язык, их можно разделить на несколько групп: полностью освоенные, частично освоенные и неосвоенные.

В фокусе данного исследования находятся заимствованные слова, обозначающие новые экономические специальности. Зачастую подобные лексические единицы труднопроизносимы на русском языке (мерчендайзер, андеррайтер) и сложны для понимания. Названия современных экономических профессий были выявлены методом сплошной выборки из электронных текстов. Источниками фактического материала послужили англоязычный информационный портал BBC и русскоязычный интернет-сайт холдинга РБК.

Например, на русскоязычном сайте РБК упоминаются такие названия профессий, как «HR-специалисты» (от human resource - человеческие ресурсы), медиабайер, коучер, IR-директор, сюрвейер, перевод которых на русский язык получается слишком длинным и не точным. Также довольно часто в вакансиях можно встретить различные англоязычные аббревиатуры. Яркий пример - SMM-менеджеры, так называют специалистов по продвижению чего-либо в социальных сетях. Эти слова мало кому известны, так как они являются неосвоенными, в отличие от таких, как, например, менеджер или бестселлер, которые уже полностью ассимилировались в русском языке.

Проведенный анализ показал, что возникновение новых англоязычных терминов в русском языке - это непрерывный процесс, связанный с тенденциями развития, введением различных новшеств, а также с изменениями в экономике и на политической арене. Кроме того, можно отметить, что названия современных экономических специальностей зачастую указывают на узкую специализацию в той или сфере деятельности.

Демина Т.Ю.

Особенности функционирования и перевода англоязычных названий экономических специальностей

Опубликовано 13.02.2019 15:08 | Просмотров: 329 | Блог » RSS

Всего комментариев: 0
avatar