21.11.2019 19:52

Страноведческие и краеведческие тексты в преподавании немецкого языка как второго иностранного

Страноведческие и краеведческие тексты в преподавании немецкого языка как второго иностранного

Сегодня тексты страноведческого и краеведческого характера занимают все большее место в процессе обучения иностранным языкам. Благодаря таким текстам, учащиеся знакомятся с реалиями страны изучаемого языка, получают дополнительные знания в разных областях, а также тексты служат опорой для развития интереса учащихся к иностранному языку. Поэтому актуальность нашего исследования базируется как раз на необходимости приобретения страноведческих и краеведческих знаний в процессе изучения иностранного языка в школе, а также обращения к лексической стороне.

Очень многие педагоги использовали и используют страноведческий и краеведческий материал на своих уроках, из современных авторов следует выделить С. Д. Катаева, Н. Д. Гальскову и Л. Н. Яковлеву, также перспективен лингвострановедческий подход к обучению иностранного языка, разработанный отечественными учеными В. Г. Костомаровым и Е. М. Верещагиным.

Целями нашего исследования являются изучение влияния страноведческого и краеведческого материала на мотивацию учащихся, формирование страноведческой компетенции, а также использование лексики страноведческого и краеведческого характера на уроках немецкого языка и трудности ее усвоения. Теоретическая значимость настоящей работы состоит в изучении и анализе текстов оригинальных с содержанием страноведения и краеведения, интернет - ресурсов, практическая значимость состоит в том, что составленные тексты представляется возможным использовать в практической работе на занятиях немецкого языка.

Нами были адаптированы немецкие тексты: два текста страноведческого характера о Германии по темам: географическое положение (общие сведения) Германии, экономика Германии, а также три текста краеведческого характера по темам: географическое положение (общие сведения) Карелии, экономика Карелии, город Петрозаводск - столица Карелии. Составленные тексты содержат основные сведения о Германии и респуб¬лике Карелия, а также актуальные статистические данные. Из предложенных текстов страноведческого и краеведческого характера была отобрана наиболее трудная лексика и с ней составлены примеры, приведем примеры из текстов краеведческого характера: in Betrieb nehmen - вводить в эксплуатацию, z.B. Im Jahre 2013, am Gagarin – Platz , wurde ein 4 - Sterne Hotel «Park Inn by Radisson» in Betrieb genommen.; AG, f, - Aktiengesellschaft - акционерное общество, z.B. Die AG «Petrosawodskbummasch» liefert ihre Produktion nach Finnland, Deutschland, Schweden.; m, Holzeinschlag - заготовка леса, рубка леса, z.B.: Der Holzeinschlag ist die Hauptaufgabe der Holdinggesellschaft «Karellesprom». Также были составлены упражнения к текстам, например: Bilden Sie eigene Satze mit den folgende Wortern: Gebiet, n; Flache, f; See, m; Laubbaum, m; Nadelbaum, m; Temperatur, f; Jugendliche, m. Предварительно поработав с текстами, учащиеся лишний раз тренируют лексику и закрепляют ее в речи. Упражнение, ориентированное на закрепление и усвоение информации: Teilen Sie sich in 3 Gruppen auf. Eine Gruppe ist fur den Bericht Uber Geografische Lage verantwortlich. Die zweite Gruppe berichtet Uber Petrosawodsk und die dritte Gruppe - Uber der Wirtschaft Kareliens. Jede Gruppe stellt Worter und Wendungen zu ihrem Unterthema zusammen, dann mUssen die Gruppen ihre Information austauschen. Также мы проводим аналогию между текстами страноведческого и краеведческого характера, на основе страноведческого текста и упражнений мы можем дать учащимся текст о Карелии. Например: употребляем глагол angrenzen (an A). An Deutschland grenzen neun Nachbarlander und naturraumlich im Norden die Gewasser der Nord- und Ostsee, im SUden das Bergland der Alpen. Пример о Карелии: Karelien grenzt an 4 Gebiete, es sind: Murmansker Gebiet im Norden, Archangelsker Gebiet im Nordosten, Wologda - Gebiet im Osten, Leningrader Gebiet im SUden.

При составлении текстов в основу была положена их познавательная ценность, доступность в понимании, а также логика изложения. В таких аутентичных текстах видно использование специфической лексики страноведческого и краеведческого характера, которая представляет для изучающих немецкий язык особую трудность.

В ходе педагогической практики учащиеся работали над текстами, в которых немецкие школьники рассказывали, что для них означает Родина, тексты были предложены для чтения и аудирования. Тексты были даны учащимся, и затем мы слушали аудиозапись. На записи речь была быстрая и некоторые носители языка говорили на диалекте, поэтому тексты служили зрительной опорой. Практический опыт показал, что закрепление лексических единиц проходило гораздо эффективнее во время чтения таких текстов, нежели просто путем выполнения упражнений, рекомендованных авторами УМК. Также была проведена викторина по теме «Meine Heimat», в которой использовались тексты краеведческого характера и соответственно лексика краеведческого характера, а также представлена статистика Республики Карелия и города Петрозаводска.

Оценивая полученные результаты, можно сделать вывод, что использование текстов и страноведческого и краеведческого характера приводит к повышению мотивации в процессе обучения, такие тексты выполняют ряд функций: предъявляют новую лексику, иллюстрируют ее употребление в контексте - представляют собой образец связной речи по данной теме (речевой образец), дают материал для пересказа, беседы, комментирования и т. д. Уроки с элементами страноведения или краеведения вызывают у учащихся потребность в дальнейшем, самостоятельном изучении материала, страноведение или краеведение вплетаются в канву каждого урока в виде языкового, литературного, исторического и других компонентов.

Е. Л. Командирова

Страноведческие и краеведческие тексты в преподавании немецкого языка как второго иностранного

Опубликовано 21.11.2019 19:52 | Просмотров: 31 | Блог » RSS


Рекомендуем:
Всего комментариев: 0